Keine exakte Übersetzung gefunden für قضية حضانة الطفل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch قضية حضانة الطفل

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • I'm testifying against Patty in a child custody case.
    سأشهد ضد (باتي) في قضية حضانة الطفلة
  • 8.7 On 28 September 1996, an advocate presented himself as legal counsel for the author in the child case and applied for, and was granted, free legal aid, on the ground that the author could not personally be present in court.
    8-7 وفي 28 أيلول/سبتمبر 1996 قدم أحد المحامين نفسه بوصفه مستشاراً قانونياً لصاحب البلاغ في قضية حضانة الطفلين وتقدم بطلب للحصول على مساعدة قانونية بالمجان وحصل عليها بحجة أن صاحب البلاغ لم يستطع أن يحضر بنفسه إلى المحكمة.
  • Had the author brought the refusal of his visa in August 1996 for judicial review, the court would have been able to adjudicate in time before the hearing in the child case.
    فلو كان صاحب البلاغ قد رفع دعوى من أجل المراجعة القضائية لقرار رفض منحه تأشيرة الدخول في آب/أغسطس 1996 لاستطاعت المحكمة البت في الأمر في الوقت المناسب قبل جلسة النظر في قضية حضانة الطفلين.
  • 5.7 As regards the State party's various arguments on the institution of the title of nobility, the author argues that the subject of the debate should be restricted to ascertaining whether male primacy, applied as the sole and exclusive argument in the author's case, is or is not consistent with the provisions of the Covenant.
    وفيما يتعلق بالجلسات الخاصة باختطاف الطفلة، قررت محكمة الأسرة بكامل هيئتها أن المصلحة الفضلى لطفل مختطف هي إعادته إلى بلد إقامته المعتاد وترك محاكم ذلك البلد تبت في قضية حضانة الطفل والوصول إليه.
  • In assessing whether the requirements of article 14, paragraph 1, were met in the present case, the Committee notes that the author's lawyer did not request a postponement of the hearing for the purpose of enabling the author to participate in person; nor did instructions to that effect appear in the signed authorisation given to the lawyer by the author at the airport and subsequently presented by the lawyer to the judge at the hearing of the child custody case.
    وعند تقييم ما إذا كانت الشروط التي تقتضيها الفقرة 1 من المادة 14 قد استوفيت في هذه الدعوى، تلاحظ اللجنة أن محامي صاحب البلاغ لم يطلب تأجيل النظر في الدعوى كي يتمكن صاحب البلاغ من المشاركة بنفسه؛ كما لم ترد أي تعليمات بهذا المفاد في التوكيل الذي وقع عليه صاحب البلاغ وأعطاه للمحامي في المطار وقدمه المحامي بعدئذ إلى القاضي في جلسة النظر في قضية حضانة الطفلين.